![]() | No ratings.
A sonnet in visual form, exploring the silent weight of a forbidden love. |
The Equivalence of Emotion —A Sonnet I spoke the words: “I’m in a silent war,” Not fought with swords, but wounds the soul has known. A love forbidden, yet I longed for more, In shadows, cast by light you’ve never shown. You smiled in ways that let my hope arise, A laugh, a glance, a voice too warm to fake. Yet walls stood firm beneath your gentle guise, And every step I took began to ache. I called you cruel, though love was in my claim, You bore my rage with silence, not disdain. Two hearts that danced around a nameless flame, With truth too soft to touch, too sharp for pain. Now words are gone—no vow, no last embrace, Just weight we shared, in quiet, sacred space. -Author's Explanation The equivalence of emotion is love that weighed the same, even without touch. A silent balance—undelivered, perhaps, but never unequal. Two hearts that never touched, yet bore the same ache, the same truth. Every emotion is ultimately a struggle for equivalence. Love, grief, rage—at their core, all of them ask the same question: “Did you feel what I felt?” “Was my silence equal to your distance?” In the end, we are always searching for the emotional exchange rate— some way to measure whether what we gave was ever returned in kind. |