![]() |
A boy disappears on a full moon in the middle of the night. |
THE NIGHT GAEL DISAPPEARED, the moon was exceptionally bulging and bright; and like a magnet, it drew the villagers out of their homes. The elders had just finished their work in the rice fields, and were now huddled together outside their huts, under the large mango tree where a makeshift bamboo bench stood. The children, on the other hand, had tired of playing hide-and-seek, and, though covered with sweat and still catching their breaths, sat themselves beside the elders to listen to the stories made especially for their ears. âThe moon was full, just like tonight,â the old woman said, with a voice that sent shivers down Gaelâs spine, even when there was no wind to be feeling so cold. Manang Tasing was relating a story of her youth, when she, just like the children, still thought outdoor games were a crucial part of oneâs everyday life. âI hid in the chicken coop together with my elder siblings, Manang Aning and Manong Tante, bless their souls in Heaven,â she said. âOf course, it wasnât a good hiding spot because the chickens clucked here and clucked there. And soon, the noise gave us away. It was not even minutes when the âitâ found us.â Then, Manang Tasing paused, scratched her head and clicked her tongue for forgetting. âThe âitâ... I donât remember his name anymore. It was something like Pilo or Pabling or⌠anywayâŚâ âPablo,â somebody from the listening crowd supplied. âThe son of Mang Pedring.â Everybody looked at Mang Kanor, one of the oldest in the village. The children, including Gael, began to listen intently, for they finally realized that this was, indeed, a true story. âAh, yes. Pablo,â said Manang Tasing before she went on. âHe was the fastest runner in the whole village even though he was skinny and short. I remember, he could run vast distances of fields to find where his forgetful father left their carabao. He had to find the rest of us before Manong Tante became the next âit.â âAnd that he did. He was able to catch all of usâŚâ Manang Tasing then paused for effect. âExcept one.â One of the little girls shrieked and clutch at the arm of the woman beside her. âAlfonso was the name,â Manang Tasing continued. âThe son of the haciendero living by the river. He was always the hardest to find, for he was skinny, just like Pablo, and he could fit anywhere he liked. Plus, he was a moreno. And no one could see him in the dark. Like a chameleon, he could just disappear and reappear out of nowhere. âThere was even one time when the âitâ looked and looked for him everywhere but could not find him. Turned out, he got bored after waiting for so long and went home to eat his lunch.â This made most of the children laugh, but for some reason, Gael couldnât. He couldnât even breathe properly. âAfter hours and hours of waiting, we finally decided to help Pablo find the boy. We looked everywhere. Behind the bushes. On top of trees. In every pig pen and every chicken coop. We even went to look as far as the grove, where our elders were buried. But then, there was no sign of the boy.â The old woman heaved a sigh. âWe eventually gave up and went home. Heâd probably gone home again just like he did the last time was all we thought. It was nearing midnight anyway and it was bad to still be out past midnight, you all know that.â The children nodded. âSo we went home thinking everything was fine. UntilâŚâ This time, some young ones sat themselves beside the older ones. âAfraid, tsu!â someone mocked. âDonât listen if youâre afraid.â âUntil... his parents came knocking on every hutâs door, looking for their son. Soon it was like the whole village was playing hide-and-seek. We were all shouting for his name.â Alfonso⌠Alfonso⌠âIt was all youâd hear that night. Even the crickets were silent. The elders decided we go to sleep, and so we did, but they continued looking for the boy until sunrise. Some said they searched for months. Years. Everywhere, even in the nearby villagesâŚâ âBut they never found the boy?â Gaelâs little sister asked, wide-eyed. âNever.â Manang Tasingâs expression was solemn, which made it all the more frightening. âWhere did he go?â she asked again. âMaybe he was kidnapped?â somebody guessed. âNo. Thatâs what they all thought at first, but he wasnât. If he was, then the kidnappers should have asked for money from his parents. They were rich, after all.â âSo what happened to him?â Gael asked. This time, it was Mang Kanor who replied. âAfter months of searching in vain, they were told that the boy must have entered another world. They sought for an albularyoâa folk healer, to ask where the boy had gone.â Manang Tasing nodded silently as Mang Kanor continued to speak, âAs it turned out, he hid near the grove after all, behind the bamboo shoots where the black dwarves reside. He was taken as their prisoner, for he stepped on one of their mounds and killed some of their kind." âAlfonsoâs parents offered everything beside the mound,â he said, âWhite hensâ meat and unseasoned rice. Lots of rice. The offering went on for months. But the albularyo finally said the dwarves wouldnât listen. If they were white dwarves, they would have forgiven the boy and let him go, but they were black. And black dwarves could never be appeased.â The mango tree creaked eerily as though it was agreeing. Gael shivered again. âSo you children should not play during the night when the moon is full,â some elder finally said the moral, signaling the end of the story. âBut black dwarves only take bad boys and girls as prisoners. They wonât take anyone who wonât hurt them, right?â Gaelâs younger brother asked. âRight?â he repeated when nobody answered. âUnlessâŚâ Manang Tasing started to explain, âunless they liked them very much theyâd want the children to live with them. Be their husbands or wives. They always look for masters and mistresses, these creatures of the other world. Especially if the children are good-looking or if they have special abilities. Like being able to carry heavy sacks of rice without help or being able to hold their breaths underwater for a long period of time.â As soon as Manang Tasing had stopped talking, there was total silence in the group. Everyone was thinking whether there was a chance they would also be taken by these creatures. The silence was suddenly broken when Gaelâs mother shouted from their hut. âBoy,â she called out to one of her sons, âbuy me a bottle of vinegar.â âIâm dead,â was all Boy could mutter. The group of boys hooted and mocked him. But of course, he refused. To reach the nearest store, heâd have to pass by the river and the grove. âI will if he doesnât want to,â said their youngest sibling. âOh, look, your little sisterâs braver than you are,â an uncle teased. âYou go and do it, then,â Boy challenged. Their mother would not let her, though. And instead, she ordered two of Gaelâs older brothers to accompany Boy to the store. It took a while before he reached for the empty bottle of vinegar. Gael nudged the rib of his cousin, Erning. And even without saying a word, Erning understood. Theyâd take the shortcut and meet Gaelâs brothers by the river. Theyâd pretend to be ghosts or dwarves and see whoâd scream like a girl among the three. That was the plan. And it was well executedâ Gaelâs brothers let out shouts of horror, to the two boysâ pleasureâ save for the fact that one of Gaelâs older brothers hit Erningâs head with the empty bottle. And then, he howled in pain, giving away their cover. That night, Gael did not have supper, for fear of his fatherâs fury, and the old manâs wooden stick. He slept under the acacia tree in their backyard, behind the bushes so his father wouldnât see him in the morning. He didnât realize his father wouldnât be seeing him for a long time. For when Gael woke up, he was already in another world. |