![]() |
Free-verse poem using words devoid of their usual prefixes and having changed meanings. |
This poet seeks to accomplish with this chalant effort a sheveled poem full of feck and producing a sidious effect. My hope is its readers will say, a la the golf commentator, the dapper David Feherty, that their flabber has been completely gasted โฆ or at least that they were quite whelmed upon the read. My approach is somewhat trepid since I realize the punity of my actions, for should readers not find this poem picable I am vincible. As my lines dulate along, I trust the result will be wieldy, if peccable, and leave readers quite gruntled, if not completely mayed. This poet iterates to all that I am quite lusional as I write these words and do trust my choice of words is ept and shanโt cause me to be flappable. Even should readers find my poem nocuous, I will remain rather highly plussed. In any case, I have little doubt that this poem will prove to be decidedly unhistoric. (Reading this poem requires a bit of thought to spot all the words that lack their usual prefixes and translate them into their changed meanings. Happy hunting!) Please check out my ten books: http://www.amazon.com/Jr.-Harry-E.-Gilleland/e/B004SVLY02/ref=ntt_dp_epwbk_0 |